Ferry Gruber

vocal

Top collaborators

Artist name Roles Recordings
Dustin Beardsley
Albert Lortzing

Work on other artists' recordings

Artist name Roles Recordings
Dustin Beardsley vocal Johannes-Passion, BWV 245: Teil I, IIa. Recitativo "Jesus ging mit seinem Jüngern" (Evangelist, Jesus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil I, IIc. Recitativo "Jesus spricht zu ihnen" (Evangelist, Jesus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil I, IIe. Recitativo "Jesus antwortete" (Evangelist, Jesus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil I, IV. Recitativo "Auf daß das Wort erfüllet würde" (Evangelist, Jesus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil I, VI. Recitativo "Die Schar aber und der Oberhauptmann" (Evangelist), Johannes-Passion, BWV 245: Teil I, VIII. Recitativo "Simon Petrus aber folgete Jesu nach" (Evangelist), Johannes-Passion, BWV 245: Teil I, X. Recitativo "Derselbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt" (Evangelist, Magd, Petrus, Jesus, Diener), Johannes-Passion, BWV 245: Teil I, XI. Choral "Wer hat dich so geschlagen" (Evangelist), Johannes-Passion, BWV 245: Teil I, XIIc. Recitativo "Er leugnete aber und sprach" (Evangelist, Petrus, Diener), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XVIIIa. Recitativo "Da sprach Pilatus zu ihm" (Evangelist, Pilatus, Jesus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XVIIIc. Recitativo "Barrabas aber war ein Mörder" (Evangelist), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XVIa. Recitativo "Da führeten sie Jesum von Kaiphas vor das Richthaus" (Evangelist, Jesus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XVIc. Recitativo "Da sprach Pilatus zu ihnen" (Evangelist, Pilatus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XVIe. Recitativo "Auf dass erfüllet würde das Wort Jesu" (Evangelist, Pilatus, Jesus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXIIIa. Recitativo "Die Juden aber schrieen und sprachen" (Evangelist), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXIIIc. Recitativo "Da Pilatus das Wort hörete" (Evangelist, Pilatus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXIIIe. Recitativo "Spricht Pilatus zu ihnen" (Evangelist, Pilatus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXIIIg. Recitativo "Da überantwortete er ihn, dass er gekreuziget würde" (Evangelist), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXIX. Recitativo "Und von Stund' an nahm sie der Jünger zu sich" (Evangelist, Jesus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXIa. Recitativo "Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen" (Evangelist), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXIc. Recitativo "Und gaben ihm Backenstreiche" (Evangelist, Pilatus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXIe. Recitativo "Pilatus sprach zu ihnen" (Evangelist, Pilatus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXIf. Coro "Wir haben ein Gesetz", Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXIg. Recitativo "Da Pilatus das Wort hörete" (Evangelist, Pilatus, Jesus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXVIIa. Recitativo "Die Kriegsknechte aber, da sie Jesum gekreuziget hatten", Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXVIIc. Recitativo "Auf dass erfüllet würde die Schrift" (Evangelist, Jesus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXVa. Recitativo "Allda kreuzigten sie ihn" (Evangelist), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXVc. Recitativo "Pilatus antwortet" (Evangelist, Pilatus), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXXI. Recitativo "Und neiget das Haupt und verschied" (Evangelist), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXXIII. Recitativo "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß" (Evangelist), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXXVI. Recitativo "Die Jüden aber, dieweil es der Rüsttag war" (Evangelist), Johannes-Passion, BWV 245: Teil II, XXXVIII. Recitativo "Darnach bat Pilatum Joseph von Arimathia" (Evangelist)
Albert Lortzing vocal Undine: Ich war in meinen jungen Jahren / Im Wein ist Wahrheit nur allein, Undine: Vater, Mutter, Schwestern, Brüder, hab' ich auf der Welt nicht mehr!